「office」カテゴリーアーカイブ

翻訳家デビューチャンス拡大

プレスリリース:2003年9月16日

英治出版トランネットが翻訳家向けの新サービスで業務提携

翻訳家デビューのチャンス拡大

英治出版株式会社(東京都渋谷区、代表取締役 原田英治)は、
翻訳オーディションなどをてがける
株式会社トランネット(東京都新宿区、代表取締役 高野雅博)と
業務提携し、翻訳家向けの出版サービスを開始することで合意した。

一般的に、海外出版物の翻訳権を取得するには出版社として交渉する
必要がある。出版機能をもたない個人に、翻訳権を許諾しないという
売り手側の思惑があるからだ。そのため翻訳家が自分で翻訳したいと思う
作品に出会っても、翻訳権の取得は難しかったし、出版社に企画として
持ち込んでも、自分を翻訳家に指名してもらえないリスクが存在した。
また仮に翻訳権を取得できた場合でも、自費出版サービスでは、
原著作者への印税を支払うことさえできない成功報酬体系の場合が多く、
翻訳家自身がセルフプロデュースする翻訳出版の実現は難しかった。

続きを読む 翻訳家デビューチャンス拡大

Yahoo本 増刷決定

『なぜYahoo!は最強のブランドなのか』第2刷3000部の増刷が決定しました。

先日、ソフトバンクの孫正義さんにメールを送り、
YahooBBのプロモーションに本書でご協力させてください、
とお話したら、お返事いただけました。
少しずつお話進んでおります。たぶん共同して、「しおり」を作る予定。
「ビービーしよう。」しおり、僕も欲しい。

放送予定日変更

英治出版が紹介される、テレビ東京「ワールドビジネスサテライト」の放送予定日が
9月17日に変更になりました。
TVの世界は、いつでも「大きな事件がなければ・・・」の前提条件つきではありますが、
17日23:00より、お時間がある方は、是非ご覧ください。

テレビ東京

9月10日放送予定のテレビ東京「ワールドビジネスサテライト」の取材を受けている。
先日は社内会議風景を撮影してもらったりした。本日は、ブックファンド関係の営業先2件に同行取材。街中を歩きながらのインタビューなど、TVカメラに撮影されながら歩いている僕は、はじめての経験に、うれしはずかし気分だった。ちょっとドラマ撮影のひとコマみたい。
しかし、周囲の目は、ジーンズにポロシャツ、リュックをしょって歩く僕を見て、「なんだ、リハーサルか」と思ったことだろう。
明日からは韓国出張。韓国最大の教保文庫でのTV取材が待っている。今度はスーツでいってみよう。

なにはともあれ、9月10日の放送が楽しみだ。